El Nahuatl es una lengua que se habla en México tras la extensión de la Cultura Tolteca a mediados del siglo X, tras las Lenguas Indígenas de México, esta fue la más extendida y reconocida en Meso-América junto al Castellano, como lenguas dominantes.
Historia, origen y ubicación Nahuatl:
El Nahuatl es la lengua yuto – Nahua que más se habla en México, la cual surgió por alrededor desde el siglo V, tras eso, se busca la diferencia entre yuto – Nahua del sur y el proto – Nahua, por el siglo III aproximadamente, ya es establecida la lengua Nahuatl. Tras la extensión de la Coyotlatelco mediante los siglos V y el siglo VI en toda Meso-América, comenzando una rápida difusión como Neovolcánico siendo extendida por la Costa del Pacifico, originando al pochuteco dirigido hacia Veracruz, el cual da origen a Centroamérica, especialmente en el pipil, pasando poco a está lengua Nahuatl por todo Meso-América.
Se convirtió en la lengua de las zonas de Meso-América en una época fue promovida por toda la zona central de México, fue impuesta en todos los territorios conquistados por todo la tribu Mexicana , también conocida como la tribu Azteca como alrededor del siglo XIV, pasando por tepanecas de México, pasando por varias etapas la lengua Nahuatl.
La lengua Nahuatl ha comenzado a perder hablantes a medida que expusieron los españoles a su continente junto con el castellano como las lenguas dominantes en toda Meso-América, pero a pesar de eso, los europeos fueron utilizando el Nahuatl con motivos de conquista por los misioneros, siendo la lengua Nahuatl influenciada y conocida por diferentes regiones, que no conocían esta lengua.
Tiene como alrededor de un millón y medio de hablantes en México junto con el español, siendo la lengua nativa con gran cantidad de hablantes biligue.
Su origen se dio a mediados del siglo XX, dicen que la familia de Lenguas yuto – nahuas, fue originado por el suroeste de los Estados Unidos, como en la arqueología y la historia son igualitarios con el sur del continente Americano, este movimiento de poblaciones hablantes se ha dado desde diversas oleadas en los desiertos de México, en el norte.
Hablando del proto – nahua, ha surgido por las regiones de Chihuahua y Durango, donde ocupa la gran expansión de todo el territorio, formando de manera rápida dos variantes, una que se dio en el sur, disperso, con cambios de innovación, mientras la otra que es conservadora del yuto – Nahua, que fue desplazado por todo el oriente. La región Meso-América es la migración que ha sido proporcionada de hablantes de la lengua proto – Nahua, colocada por el momento como aproximadamente del año 500, ya finalizando el período Clásico en lo que se refiere a la cronología de Meso-América.
Los grupos pre-nahuas tuvieron que pasar un período de tiempo, antes de llegar al centro de México, en comunicación las lenguas Cora y Huichol del occidente de México, que además son auto-Aztecas. Dando así, cambios significativos, alrededor de las década de 1980. Políticamente la educación en México se concentraron en castellanizar a todas las regiones Indígenas, para basarse en el español y quitar el uso de las lenguas que eran nativas. Obteniendo como resultado que actualmente una gran parte de hablantes Nahuatl están en condiciones de escribir y hablar en su lengua como en la lengua del español.
Sin embargo, la alfabetización del español seguirá siendo muy mínima a la medida nacional, tras eso, el Nahuatl sigue siendo hablado por más de un millón de ciudadanos, del cual aproximadamente el 10% son monolingues.
Cultura y Tradición Nahuatl:
Varias de las costumbres, culturas y tradiciones de Nahuatl más fundamentales son sus interesantes ceremonias, Escultura y Cerámica Indígena, la pintura y la artesanía, entre otras. La cultura Nahuatl viene de los grupos de pueblos con natividad de Meso-América. En su origen habitan en diferentes regiones de México, hoy en día las pequeñas naciones se amplían por todo el país y en los últimos años, han aparecido en ciudades como Nueva York, Los Ángeles y Houston. Las comunidades más grande se ubica en el Río Balsas.
Esta cultura ha obtenido un gran asombro en la Cultura Mexicana. Comidas tan conocidos como lo es el chocolate, las tortillas y los tacos fueron productos consumidos por los Nahuatl mucho antes de que Colón “descubriera” América.
El idioma Nahuatl y sus sabiduría culturales sobre las plantas, los ríos, los animales, las montañas, y el universo se han podido conservar por medio de todas las opiniones de mayores a pequeños. Actualmente existen sus costumbres y tradiciones en las regiones indígenas existenciales. Su lengua es hablada por casi 1,2 millones de mexicanos. Las casa tradicional de la cultura Nahuatl son compuesta de una o dos habitaciones y un amplio solar, es de forma rectangular y está construida con vigas de madera.
En cada vivienda existe un altar. En las áreas donde el clima es más frío tienen paredes hechas de cañas y ramas cubiertas con lodo. Tienen animales de granja y cosechan maíz y fréjol principalmente. También, donde es posible, siembran melón, tomate, aguacate y Chile. Usaban hierbas y plantas medicinales para tratar los síntomas de las enfermedades, para realizar masajes y para la asistencia en los partos, todo esto acompañado de rituales de curación que realizan los chamanes.
Este tipo de medicina tradicional está vista como una alternativa natural y más económica que los costosos productos farmacéuticos. En caso de enfermedades graves pueden acudir a una clínica para que les trate un especialista médico.
Artesanía Nahuatl:
La artesanía de Nahuatl son todos los elementos realizados de uso cotidiano que se producían ellos mismo con sus manos, con la finalidad de realizar un cuerpo elemental estéticos. Los nahuas hacían artefactos para los alimentos, calzados, contenedores de barro, y fibras vegetales tejidas, ropas, objetos para dormir y cubrir a los muertos, ollas, cazuelas, comales, artículos religiosos, huipiles, queshquémetl, cintas tejidas para hacer fajas, artículos para cocina, molcajetes, metates, calzado, huaraches, contenedores de los materiales, vegetalescestas, huacales.
Las pinturas Nahuatl está establecida como uno de los estilos de pintura reconocida con más popularidad en todo México. Se pueden encontrar documentales que narran las festividades de las comunidades, sus creencias religiosas y actividades y relaciones diarias. Estas pinturas se pueden verificar realizadas sobre papel, cerámica o como figuras de madera. Las piezas de cerámica son pintadas con colores llamativos, figuras de animales de fantasía, seres humanos irreales y un montón de flores y distintas formas geométricas.
Realizan utensilios domésticos: petates, mecheros de petróleo, taburetes de madera, bancos, metales, ollas, cazuelas. Así como tejidos bordados a mano. En el nación de Guerrero los nahuas representando aproximadamente del 40% de la población indígena del estado y se distribuyen en las sub-regiones de La Montaña, la Sierra Central y la Cuenca Superior del Río Balsas, la Sierra Norte y la Tierra Caliente; habitan en 45 municipios, y se asientan fundamentalmente en el área rural.
Destacados por la extensión de población nahua los municipios de Copanatoyac, Cualac, M. de Cuilapan, Olinalá, Copalillo, Chilapa de Álvarez, Tepocoacuilco, Tlapa de Comonfort , Zitlala y Atlixtac, la mayoría de ellos en la región de La Montaña.
Religión Nahuatl:

Los encargados religioso es el chamán, que son las personas de todos los conocimientos, ya sea tanto hombres como las mujeres. Se acostumbra a celebrar varias ceremonias que están ligadas con el calendario litúrgico católico. Se hacen un ritual en el solsticio de invierno, ceremonias para la siembra de la cosecha, en carnaval al inicio de la primavera y en el Día de los Muertos en otoño. Se trata de unos días para integrarse en la comunidad, descansar y celebrar la alegría que es la vida. Sin embargo, no se realizan solo para disfrutar.
El caso es que integrarse en las comunidades hace que la misma, como sociedad sea de manera de carácter duro, tratando de vitar la envidia y la competencia entre hermanos de la misma comunidad.
Dioses Nahuatl:
La mitología de México o de la Cultura Azteca ha sido expandida por todo el sistema cultural desde mucho antes de la llega de los Aztecas a México en el Valle, ya era de existencia los antiguos cultos al Sol, que ellos mantuvieron con obtener un rostro, así, asimilando los cambios de los dioses propios, tratando de sostenerlo al mismo nivel de los dioses antiguos desde el Panteón de Nahua. De esta forma, fueron elevando los dioses tutelares. como lo son Huitzilpochtli y Coatlicue, dando nivel a la antiguas deidades.
Ya establecido esto y existiendo un culto de mayor dominio con los demás dioses de la Cultura Azteca, su Dios Sol, ellos, eran considerados como la nación elegida por el Sol, Huitzilopochtli, quienes eran encargados de afirmar su recorrido por todo el cielo, alimentando. Siendo reforzado el sentimiento por todo la relación social y religiosa de Tlacaélel bajo el mando de los emperadores Itzcóatl, Moctezuma y Axayácatl aproximadamente como a mitad del siglo XV. Siendo el mito de las creaciones del mundo de todos los Aztecas, extendiendo toda su idea, en el mismo.
A través de la evolución que a sido brevemente, se fueron formando las religiones prehispánicas, asimilando que los Dioses prehispánicos, no siendo tanto como seres de dicho poder ilimitado, sino más bien como encarnaciones varias veces, del poder de la naturaleza, como forma de ser humana, por lo mismo varias investigaciones tienen la preferencia de traducir los conceptos prehispánicos de Téotl como Dios y Señor de todos.
Hablando de los Tlahtimines, conocidos como los ”sabelotodo” Nahuas, intentaron dar un poco de reglas a la gran cantidad de dioses, asi mismo, tenemos el primer lugar a los dioses creadores o también llamado en Nahua como Ipalnemohuani, el cual se define como ”aquel por quien se vive” y dado que en Nahuatl no hay existencia del ”plural”, solo para los nombres de las cosas, se ha expuesto mucho sobre una propuesta que aun no ha sido afirmada como la tendencia monoteísta de la Cultura Azteca, sin embargo dicha conclusión puede ser originada por el occidente de la influencia monoteísta.
Por ser va valorada la importancia de las Culturas Nahuatl, como primer lugar estaban los dioses como: Ometéotl, la dualidad como creadora a su hacia entrega en sí mismo como los orígenes y efecto a Ometecutli y Omechihuatl, como elementos femenino y masculino del origen, surgiendo de ellos, Tezcatlipoca – Señor del espejo negro y Quetzalcóatl – serpiente emplumada, como creadores del mundo, Ehécatl- señor del viento, Tloque Nahua-que – El inventor de si mismo, Tláloc – señor del agua, se usan estos nombres para hacer referencia a los dioses creadores.
Como proveedores de la lluvia y de la vida, la mayor parte de la poesía de Nahuatl que sigue sobreviviendo, usan esos términos para hacer referencia a todos ellos, también como Señor del cerca y junto, como otros de los nombren que le daban.
Luego continuarían los con los dioses patronos que eran los conocidos por encargarse de vigilar a cada unas de las comunidades , según cuenta la leyenda antigua. Cuando las tribus Nahuatl salieran de Aztlan, cada una de ellas llevaban como un bulto sagrado, que era donde llevaban su sagrado Dios patrono ”Huitzilopochtli” conocido como el Dios Patrono de México, siendo respetados también los dioses de las otras comunidades , construyeron un templo con especialidad para sus dioses patronos de todas las comunidades conquistadas.
De esta manera existen, dioses con cuidados a cada profesión y relación de la vida. Xipe Tótec, dios de la acción fue captado como el dios de los plateros, Nanahuatzin, de las enfermedades de la piel, Tlazotéotl, diosa del amor facial y de las prostitutas, entre otras. También existían algunos dioses de origen familiar pero se sabe poco de ellos. La mayoría de estos dioses son anteriores a los aztecas o México y son compartidos por los demás pueblos nahua.
Gastronomía Nahuatl:
Los indígenas y con los nahuas realizan dos comidas en el día: en la mañana entre las 8 y las 9, y en la tarde entre 17 y las 18 horas. Su alimentación esta compuesta especialmente de maíz, y consiste en tortillas acompañadas de una salsa. El maíz escasea la mayor parte del año. Para condimentar usan la sal, tomate, ji-mote y las variedades de chiles, para endulzar las cosas usaban la miel de abeja o jarabe elaborado de aguamiel de maguey. ”Complementaban la dieta con huevos de guajolote y de iguana, y frutas como mamey, zapote, piña,chirimoya, aguacate, pitahaya, tuna, ciruela y guayaba”.
Las bebidas más frecuentes eran el agua de chia, diversos tipos de chocolate, y pulque. El chile, la manteca de puerco, la sal y el azúcar se consideraban bienes raros y de lujo. En los meses que no consiguen adquirir el maíz de su alimento diario proceden a comer unas cuantas tortillas y varias hierbas de campo crudas o hervidas, que muchas veces no satisfacen su hambre. Solo los más ricos pueden freír sus hierbas en manteca o hacer chilmole que es una salsa compuesta de tomates molidos con chile.
Actividades económicas Nahuatl:
Se puede definir como Nahuas a aquellas agrupaciones indígenas que hablan la lengua Nahuatl. La mayoría de la población Nahua se ubica asentada en regiones rurales del país, por ende ellos mismos sustentan su economía. Su economía es basada en el intercambio de productos a través de unos mercados donde se vende todo tipo de productos. Se hacen una o dos veces por semana para sostenerse de víveres, aquí también venden sus cosechas y sus productos de artesanía como blusas bordadas a mano, objetos de tejido, objetos de barro, servilletas bordadas, etc.
Los sistemas económicos de los nahuas más importante son la agricultura, alfarería, textiles, bordados, La actividad económica primordial de los Nahuas es la agricultura temporal, es decir, siembran diferentes productos dependiendo de la época del año. El maíz, el fréjol, el haba y la avena son los alimentos más comunes que cosechan los Nahuas. Los Nahuas apoyan su economía con la cría de ganado ovino y porcino. Esta es una actividad secundaria ya que solamente cuentan con pequeños hatos de ovejas.
Todas las naciones Nahuas se apoyan económicamente en la alfarería. Como Elementos domésticos para cocinar como lo es la vasijas, cazuelas de barro, cucharones, cántaros, fruteros y platos que son realizados a mano por los Nahuas y vendidos en mercados y tianguis. Las comunidades Nahuas apoyan su economía en la alfarería. Utensilios domésticos y de cocina como vasijas, cazuelas de barro, cucharones, cántaros, fruteros y platos son hechos a mano por los Nahuas y vendidos en mercados y tianguis.
Tipo de vivienda Nahuatl:
En la zona norte las viviendas son muy pequeñitas. En el clima ni frío ni caliente tienen paredes de caña, carrizos, calehual y sus pisos son de tierra, con techos de dos aguas, el fogón se forma con tres piedras colocadas en el suelo. En las poblaciones con mayor cantidad de las cabeceras municipales la vivienda es de mampostería con uno o más cuartos y una cocina. En la montaña las casas son construidas con la ayuda de los vecinos.
Las viviendas tradicionales de igual manera que la vivienda nativa, rural, popular construida, por campesinos, indígenas o personas natural, presentan una respuesta a todo lo indispensable de habilitar todos los pueblos con una adecuación continua a su medio ambiente. Las anteriores son estudiadas desde mediados del siglo XX, como respuesta a la homogeneidad de las edificaciones, que la arquitectura “moderna” proponía para cualquier parte del mundo.
Al referirnos a Maldonado en el año 2009, entre los exponentes de esta arquitectura (sin arquitectos) se encuentran; Moholy-Naguy en el año 1954, Rapoport en el año 1967, Rudofsky en el año 1977 y Oliver en el año 1978. Estos autores definen algunas de las características de estas construcciones como: singulares por su trabajo en comunidad, la importancia que tienen en el contexto natural y físico, por sus cualidades de durabilidad y versatilidad, así como por transmitir su conocimiento de generación a generación.
Vestimenta Nahuatl:
La vestimenta de los hombres y las mujeres es un traje de color café que se usan para hacer todas las actividades cotidianas, realizadas con lana natural y algunas combinaciones de bordados y decoraciones simples siendo representativas para los sistemas relacionados con la vida diaria como: grecas de tomate o epazote, animales domésticos, etc.
Como vestimentas para celebraciones entre hombres y mujeres usan: Un traje de colores oscuros como el negro con decoraciones coloridos que se elaboran en festividades muy especiales, en lo posible los de mayor importancia eran los religiosos como bodas y bautizos. Hoy en día la vestimenta tradicional ya solo se utilizan en las celebraciones de las regiones y en ocasiones especiales.
El traje del hombre: Eran calzón y camisa de manta, huaraches y faja, generalmente de color rojo, atada en la cintura, que pueden estar mezcladas en múltiples colores. Las mujeres usaba como vestimenta: blusa blanca bordada y decoradas de flores y un chincuete de Camboya sostenido con una faja de colores.
Fiestas Tradicionales Nahuatl:
Los ciudadanos del Municipio de Ixtlahuacán, mayormente son descendientes de la naturalidad que formaron estas tierras, es por eso que se cuenta con una gama de ”FIESTAS, DANZAS Y TRADICIONES”, algunas desaparecidas, otras que solo se realizan una parte y algo tras modificadas, pero todas con un antecedente lleno de misterio y devoción, como fueron concebidas por nuestros abuelos, mezcla de paganismo y el catolicismo que introdujeron los españoles en la colonización; a continuación muestro las tradiciones del pueblo ixtlahuaquense.
Las fiestas patronales de los reyes, data desde el siglo XVII, por el cual su nombre completo en la nación del pueblo es Ixltahuacan, se hacen el cinco y seis de enero de cada año en la Cabecera Municipio, Los Sabaneros, con la participación de Los Chayacates, La Sagrada Familia, Los Arrieros, El Mayordomo, el Rey Herodez y la Pastorela; Se ha definido como que es cuatro dirigentes indígenas ermitaños, entre sus estudios descubren que nacerá un nuevo rey, desde sus lejanas tierras, inician la búsqueda, pasando por diferentes pueblos y preguntando por el nuevo rey.
Normalmente en el camino son guiados por los pasos de sus perros se unen a los Arrieros, asaltan al Mayordomo y le roban sus pertenencias, hasta que lo encuentran; su lengua es la Nahuatl. Festividad única en el país. Los invitamos para que los conozcan. El aguinaldo, se lleva a cabo el seis de enero por la noche en la Cabecera Municipal, se trata de la bajada de un farol generalmente fabricado de carrizo, su forma es de una estrella de cinco picos y forrada de papel ”China” color rojo, significa que es la estrella que guió con su luz a los reyes magos y, al haber encontrado estos al niño Jesús, cumplió con su misión.
Por lo tanto la bajan entre cánticos de la pastorea, para mantenerla y sostenerla en lo alto de algún árbol desde el inicio de las posadas. En esta ocasión, también levantan la imagen del Niño Dios, esto lo hacen sus padrinos, lo cambian de ropa, luego lo dan adorar a los presentes y luego lo guardan y hasta otro año.
Evento de san Felipe de Jesus:
Es celebrada el día 5 de febrero conocido como el patrón de la comunidad de Zinacamitlán, se realiza con novenario de misas y peregrinación el día principal.
Evento de San José:
Celebrada el 19 de marzo, patrón de la comunidad de la Presa, se llevan a cabo novenario de misas, toreadas y bailes.
Evento del Melón:
Esta fiesta creada no hace mucho, iniciada desde el día 11 al día 16 de abril del año 1989, a la fecha se han realizado 16 ocasiones. Se lleva a cabo una semana antes de la Santa, es por eso que en ocasiones cae en marzo y otras en abril.
Semana Santa:
Es una tradición que en momentos se hacen en el mes de marzo o en abril, esto según buscando que haya luna llena durante el Viernes Santo, hasta 1980, esta celebración contó con tintes indígenas, pues se llevaba a cabo con mucha solemnidad, conducían esta festividad, personas como Jorge Torres, Don Catarino de la Cruz, y muchos más. Había una persona que interpretaba a Jesús, en la ”Sentencia”.
Se carga el ”Madero” al medio día, sin camisa, descalzo, con el pantalón arremangado hasta la rodilla, con una mano atada al cuello y una corona de espinas en la cabeza; acompañado por muchos habitantes, algunos hacían sonar la matraca, la chirimía, el tambor y la trompeta.
La quemada de Juda:
Está tradición es realizada el ”Domingo de Resurrección”, también se realiza en la comunidad de Tamala, y Las Conchas. En esta fiesta, algunos aprovechan ”El Testamento” que se lee para ofender a sus enemigos o a quienes les caen mal. El tema original en que se debe de realizar con motivos chuscos y que hagan reír a los asistentes.
Nahuatl su lengua:
La lengua y la cultura Nahuatl, como la Cultura Maya, la Cultura Machalilla siguen siendo muy importantes para las culturas y la vida de las poblaciones no indígenas, en diferentes países pero corren un grave peligro de extinguirse a causa de la globalización, de aquí la importancia de que se reconozca su valor y se tomen medidas para su conservación y estudio.
Además que impartieron los principales Nahuatl al finalizar en al Valle México por el siglo V d. C. hablaban el dialecto Nahuatl, uno de dichas categorias es la presencia de la T en vez de la TL que implanto el dialogo de Tenochtitlan en época más tardía. Procedentes del noroeste, de Michoacán y Jalisco. Por el año de 900, un nuevo grupo de inmigrantes, de habla Nahuatl, penetró en el área de las grandes civilizaciones de Meso-América. El Nahuatl puede haber sido la lengua, o una de las lenguas, de la inmensa ciudad estado de Teotihuacan y en siglos posteriores de la civilización tolteca.
Una serie de migraciones hacia el sureste dejó restos de este dialecto en el sur de Veracruz y en partes de Centroamérica. Los aztecas o México, los cuales por el año de 1325 fundaron su capital México conocida con el nombre de Tenochtitlan, hablaban el dialecto Nahuatl y al expandirse su imperio a través de una gran parte del centro y sur de lo que ahora es la República Mexicana, la lengua se difundió considerablemente. Sin embargo, los vencedores no intentaron imponer su idioma entre los pueblos conquistados.
Ellos ya lo hablaban en su dialecto, en primer lugar, sobre todo en la región que hoy abarcan el Distrito Federal y los estados de México, Veracruz y Guerrero, Morelos, Hidalgo, Puebla,Pero los grupos otomíes, mazahuas, matlatzincas, totonacos, huaxtecos, mixtecos, zapotecos y muchos otros han podido conservar sus lenguas nativas hasta la época moderna. Es cierto que en todas partes del imperio vivían gobernadores, caciques, recolectores de tributos y mercaderes cuya lengua era el Nahuatl, pero el habla de las masas no parece haber sufrido grandes cambios, a menos que hayan sido introducidas algunas palabras prestadas.
A pesar de ello, los medios históricos nos afirman que las comunidades tributarias se vieron forzadas a entrenar un cuerpo de Nahuatlatos o traductores. Recién llegado a la costa veracruzana en el año 1519, Hernán Cortés tuvo contacto con cinco oficiales totonacos, a los cuales, según se descubrió, dos hablaban la lengua de Moctezuma.
Palabras en Nahuatl y su significado:
Okichtli: Masculino Hombre.
Siuatl: Femenino Mujer.
Tlakatl: Individuo, personas.
Tlakah: Sujeto, gente.
Piltsintli: Bebé, recién nacido.
Konetl: Niño, niña.
Telpochtli: Muchacho, joven, Adolescente.
Ichpochtli: Muchacha, jovencita, señorita.
Koli: Anciano, abuelo.
Iknotl: Huérfano.
Ilamatl: Anciana, abuela.
Temachtiani: Profesor, maestro, docente.
Temachtili: Alumno, aprendiz, estudiante.
Tlajtoani: Gobernante.
Tlamatini: Sabio, erudito (persona).
Pochtekatl: Comerciante, vendedor, proveedor.
Ikniuhtli: Amigo, compañero.
Tenamiktli: Esposo.
Siuatl: Esposa.
Tekuiloni: Hombre homosexual.
Tototl: Pájaro, ave.
Kuautli: águila, ave.
Tsopilotl: Zopilote.
Tekolotl: Tecolote.
Uilotl: Paloma.
Uitsitsilin: Colibrí.
Kuanakatl: Gallo.
Uexolotl: Guajolote.
Piotl: Pollito.
Solin: Codorniz.
Papalotl: Mariposa.
Kopitl: Luciérnaga.
Sayolin: Mosca.
Moyotl: Mosquito.
Koyotl: Coyote.
Chichi: Perro.
Itscuintli: Perro.
Mistontli: Gato.
Mistli: Puma.
Oselotl: Ocelote.
Tochtli: Conejo.
Nakatl: Carne.
Kuaitl: Cabeza.
Kecholi: Cuello.
Tentli: Labios.
Kamalotl: Boca.
Nenepili: lengua, músculo.
Ixtli: Frente, cara.
Ixpolotl: Ojo.
Piochtli: Piocha.
Elpantli: Pecho.
Kuitlapantli: Espalda.
Moliktli: Codo.
Ikpali: Silla.
Amoxtli: Libro.
Tepostotl: Avión.
Kemitl: Ropa.
Maxtli: Taparrabos.
Koto: Camisa.
Kaktli: Zapato.
Tsonakauili: Sombrero.
Amatl: Papel.
Amoxtli: Libro.
Tsopelatl: Refresco.
Tomín: Dinero.
Chili: Chile.
Moli: Mole – guiso.
Atoli: Atole.
Tamali: Tamal.
Sentli: Maíz.
Etl: Fréjol.
Tlaxkalli: Tortilla.
Oktli: Vino, Pulque.
Nakatl: Carne.
Nanakatl: Hongo.
Auakatl: Aguacate.
Temachtilkali: Escuela.
Tekiti: Trabajo, negocio.
Chantli: Casa, vivienda.
Kali: Casa, edificio.
Ueyaltepetl: Ciudad.
Altepetl: Pueblo. comunidad.
Tepetl: Cerro.
Kuaujtla: Bosque.
Ostok: Cueva.
Atl: Agua.
Ejekatl: Viento – aire.
Tlali: Tierra.
Tletl: Fuego.
Tetl: Piedra.
Poktli: Humo.
Tepostli: Hierro, metal.
Youali: Noche.
Nombres Nahuatl y su significado:
Citlalicue:
Se conoce como Diosa de la Vía Láctea.
Ixtlilpactzin:
Se conoce como Carita alegre.
Zyanya:
Se conoce como Siempre, eterna.
Momoztli:
Se conoce como como Alegre.
Ketzaly:

Aquetzalli:
Se conoce como agua preciosa.
Alotl:
Se conoce como Guacamayo.
Cozamalotl:
Significa niño.
Ilhuicamina:
significa flechador del cielo.
Cuauhtli, cuauhtle:
Significa Águila.
Itzmitzin:
Significa Flecha de obsidiana.
Yolotzin:
Significa Corazoncito, nombre de niña.
Ehecoatl:
Significa serpiente del aire o de los vientos.
Nahui ollin:
Significa los cuatros movimientos.
Atzin:
Significa Aguita.
Números en Nahuatl:
Los números en Nahuatl son clasificados de la siguiente manera: 1 ( uno ) – Ce , 2 ( dos ) – Ome 3 ( tres) – Yei , 4 ( cuatro ) – Nahui , 5 ( cinco ) – Macuilli 6 ( seis ) – Chicuace , 7 ( siete ) – Chicome , 8 ( ocho ) – Chicuei, 9 ( nueve ) – Chiconahui , 10 ( diez ) – Mahtlactli , 11 ( once ) – Mahtlactlionce , 12 ( doce ) – Mahtlactliomome , 13 ( trece ) – Mahtlactliomei , 14 ( catorce ) – Mahtlactlionnahui , 15 ( quince ) – Caxtolli , 16 ( dieciséis ) – Caxtollionce , 17 ( diecisiete ) -Caxtolliomome , 18 ( dieciocho ) – Caxtolliomei , 19 ( diecinueve ) – Caxtollionnahui , 20 ( veinte ) – Cempohualli.
El resto se complementa de la siguiente manera: Con la Partícula ” huan ” se va sumando junto con ella, y asi obtendremos las siguientes series. 40 ( cuarenta ) – Ompohualli , dos veintes 60 ( sesenta ) – Yeipohualli , tres veintes , 80 ( ochenta ) – Nauhpohualli , cuatro veintes , 100 ( cien ) – Macuilpohualli , cinco veintes.
Leyenda del Nahuatl:
En Nahuatl, la leyenda de México proviene desde la época prehispánica con los aztecas. De acuerdo con la tradición prehispánica, los dioses de la cultura Tolteca, aztecas y mayas tenían la difícil opresión para adoptar maneras animales para intervenir con el ser humano. Cada dios solía transmitir en uno o dos animales. Cada ser humano está protegido y guiado por un animal. Cuando la persona nace, un animal está rondando el lugar donde estás naciendo y ese va a ser tu animal protector.
Por lo general viene apareciendo solo en sueños pero puede dar las acepciones y protegerte en un peligro de tu vida presentándose en la realidad y en un hecho concreto. Pero había otro modo de aprovechar al Nahuatl personal. Quienes se adentraban en el conocimiento de las cosas ocultas, lograban transformarse en su animal guía. De este modo, en México se le conoce como Nahuatl al brujo que tiene la habilidad de transformarse.
Por ende el don, que recibían gracias a sus estudios y pactos con espíritus, podía ser utilizado para el bien, generalmente al convertirse en una especie de vínculo con el mundo sobrenatural. Pero también solía ser usado para otros propósitos, como la maldad. Por ello, a los nahuales normalmente se les teme.
Poesía Nahuatl:
Cuando hablamos de la poesía de Nahuatl se conocía como ”flor y canto” que en nahua sería – in xóchitl, in cuícatl – , un dicho nombre complementado que describía seguidamente varios aspectos de la actividad poética. ”La flor-y-el-canto” daba referencia a un dialecto con el mismo corazón, con lo divino, con el mundo y con el pueblo, y tenía mucha importancia en la sociedad de los nahuas. Los poetas eran príncipes o sacerdotes que representaban el sentimiento de la colectividad.
Por lo general los cantos y las historias se los memorizaban de manera que existía gran cantidad de carteles, varios de los cuales se imponen en códices europeos, con diseños y simbolos fonéticos que el sacerdote hacía referencia con el dedo mientras entonaba el poema efectivo. Esta actividad se llamaba ”cantar pinturas”. Al cantor se le llama cuicamatini.
..Debemos que dejar a esta tierra:
estamos usurero unos a otros…

Escritura Nahuatl:
El Nahuatl ha tenido dos sistemas en cuanto a su forma de escritura, tenemos en cuenta que los tipos de escritura varia en cada región o país ya sea por la cultura y el dialecto en que se este acostumbrado, los de Nahuatl son clasificados de la siguiente manera: ideo-gráfico y alfabético. El ideo-gráfico fue el utilizado en códices. Escritura ideo-gráfica y Escritura alfabética: En la escritura alfabética está compuesta por letras, que corresponden idealmente a un fonema.
El Nahuatl tiene 18 fonemas: 14 son consonánticos y 4 vocálicos, oclusivas: p t k, fricativas: s x h, nasales: m n, lateral: l a fricadas: ts tx tl, semivocales: w y vocales: a e i o.
Símbolos Nahuatl:
Mantenían poderes mágicos a sus dibujos y pictografías. Los aztecas dibujaban pictogramas de menor acción que los mayas. En cambio estos últimos mantenían los rendimientos de una escritura fonética. La escritura maya tiene afinidad con las relaciones mas organizadas por los zapotecas. Los glifos realizaban un complejo sistema de escritura y lenguaje gráfico, integrado por más de setecientos signos, especiales para representar cualquier clase de pensamiento.
Seguían un diseño altamente elaborado, y debían ser realizados con exactitud, a partir del dibujo de un recuadro con los bordes redondeados, con elementos enclavados en el interior, acompañados por una serie de signos ubicados en el exterior.Los colores, números y direcciones juegan un papel primordial en los conceptos indígenas. En el mundo físico-mágico del nativo estos elementos tienen un significado y una función precisa. Nuevamente nos enfrentamos a la suprema trinidad del ideal mesoamericano, y el de nuestros días, la fusión de la ciencia, el arte y la religión.
La vida material y espiritual del antiguo mexicano se antoja un mural cósmico, cuajado de color y movimiento, en que se manifiesta la esperada la Regla de Oro renacentista. Todos y cada uno de los detalles tienen su lugar, su definición y su razón de ser, y todos contribuyen a darle unidad, vitalidad y belleza al conjunto de la composición, o sea, la sociedad indígena. N o cabe duda que la compenetración y fusión armoniosa y total del hombre con la naturaleza, forma la base de la integridad y de la fuerza del mundo indígena.
Los elementos del movimiento, números y colores está basado en la mira y conocimientos milenarios y forma parte fundamental de los rituales y relaciones ceremoniales y de sus expresiones populares: el canto, la música y la danza. Las observaciones de Séjourné sobre Teotihuacán (Pensamiento y Religión, p. 103), son válidas para todas las culturas clásicas mesoamericanas: “A pesar de la triste insufí.
Referente al dios creador, el que todo lo puede, el exclusivo, que anima todos los sistemas religiosos como Causa principal, el Brahamana Ayatanavan, ya existía desde historia pretéritas, y se le llamaba Tloque Nahuaque en Nahuatl y Hunab-Ku entre los mayas. Ixtlilxóchitl nos informa que Nezahualcóyotl
construyó en Texcoco una gran pirámide de nueve cuerpos.
Nahuatl números de hablante:
En México, 7 millones 390 mil 790 personas de 3 años y más hablan cualquiera lengua indígena, las más dialogadas son: Náhuatl, Maya y Tseltal, la Cultura Zapoteca. En el marco de la conmemoración del Día Mundial de la Diversidad Cultural para el Diálogo y el Desarrollo, que fue ayer, el Instituto Nacional de Estadística, Geografía e Informática (INEGI) integró datos socio-demográficos de la población que habla Nahuatl. Este Instituto dio a conocer que en el país un millón 376 mil 26 personas hablan Nahuatl: 672 mil 745 hombres y 703 mil 281 mujeres. El Nahuatl es la lengua indígena con más hablantes en México.
La gran mayoría se encuentran en los estados de Puebla con 30 por ciento; Veracruz 25 por ciento; Hidalgo 16 por ciento, Guerrero 10 por ciento, San Luis Potosí 10 por ciento y DF 5 por ciento. Las comunidades indígenas tienen usos y costumbres propias. Poseen formas particulares de comprender el mundo y de interactuar con él. Visten, comen, celebran sus festividades, conviven y nombran a sus propias autoridades, de acuerdo a esa concepción que tienen de la vida. Un elemento muy importante que los distingue y les da identidad, es la lengua con la que se comunican.
Como se ha podido observar las poblaciones con mayor cantidad de hablantes de lengua indígena son Oaxaca, Chiapas y Yucatán.
Nahuatl chocolate:
Chocolate, por su nombre Nahuatl “Chocolatl”, fue la bebida de la gran riqueza. Las semillas de cacao se muelen en las Moliendas hasta que se convierte una pasta. El sabor del chocolate varia de la cantidad de azúcar que se le añade. En la mayoría de las Moliendas se añaden tres kilogramos de azúcar por un o de cacao. Se le añade nuez o canela para enriquecer el sabor. Tamales uno de los platos mas tradicionales en Oaxaca son los Tamales. La palabra Tamal proviene de Nahuatl Tamalli que significa envuelto.
En el estado de Oaxaca los tamales son envueltos en hojas de plátano o maíz. Son un poco grasosos pero también exquisitos. El sabor primordial es el de mole negro, de fréjol, de chepil, rajas con chile y queso, y de carne. Los tamales de fréjol y de chile los envolvimos en hojas de maíz, llamadas de totomoxtle. Cada uno con un costo alrededor de 8 pesos. Tlayudas: Las Tlayudas son grandes tortillas de maíz hechas a mano, de 30 centímetros de diámetro. La Tlayuda clásica es untada con asiento de puerco.
Después se procede a agregar el Quesillo, también se le conoce como queso Oaxaca, coliflor picada, tasajo asado, y por además, salsa picante hecha en molcajete. Finalmente, la Tlayuda se coloca sobre el anafre a que se tueste y quede crujiente. Dato curioso, solo las mujeres de los valles Centrales elaboran estas tortillas gigantes. Tejate , se define como proveniente del Nahuatl “Texatl” que significa agua harinada, y que se compone por textli, harina, y atl, agua. El nombre Zapoteca del tejate es cu’uhb.
El tejate es una bebida de maíz y cacao.
En las regiones de Oaxaca, hay puestos con grandes ollas de barro donde se vende el tejate. Los principales ingredientes son harina de maíz de tostado, semillas de cacao fermentadas, huesos de mamey y flor de cacao también conocida como Rosta de cacao. Cuando las primeras lluvias tienen lugar en Oaxaca, las hormigas voladoras llamadas chicatanas dejan sus hormigueros y gente de todas las edades las recogen para elaborar la ya famosa salsa de chicatanas. Las chicatanas fueron mencionadas en el códice Florentino, la enciclopedia del saber Mexicano del siglo 16, donde se les llama Tzicatana.
Actualmente es un ingrediente fundamental en la comida tradicional de Oaxaqueña. Son un poco costosas, como a 400 pesos por kilo aproximadamente, se puede decir. Sus comidas son esenciales, exquisitas y entre vistas las mejores, en estas regiones.
Importancia de Nahuatl:
Hablar de las lenguas indígenas de nuestro país es hablar de nuestro pasado, de las enseñanzas que nos ha dejado nuestros ancestros, de nuestra cultura y de nuestra condición como mestizos. Nuestro pasado no está muy alejado de nosotros, es cierto que hace más de 500 años los europeos descubrieron el continente americano, pero también es cierto que desde la llegada de los españoles a nuestro país las lenguas indígenas fueron desvaneciéndose por múltiples razones, algunas de ellas son: la conquista española. Por ende se ha tratado de mantener en lo posible estas culturas, como tradición.
Por la misma razón que la hegemonia del tribu Azteca impuso el Nahuatl como lengua directa a sus coterráneos; y los españoles, después llegaron a las costas de Veracruz y dirigirse hacia la Gran Tenochtitlán para conquistarla, hicieron lo mismo con el Español. Como idiomas de gran dominancia. Todos los sistemas estaban escritos en español, cualquier información que fuera necesario o esperado tenía que hacerse en la lengua del nuevo manejo, incluso los inventarios de los campesinos y el tipo de cambio.
Luego de las terribles batallas, se quiso tomar conciencia para que empezaran a emplear una nueva comunidad entre las regiones, donde no hubieran tanto fallecidos o tantas guerras que tengan un final no muy cortez, pues se ha tratado de ver los mejoramientos tras la evolución que an tenido como cultura o lenguas en México, tomando en cuenta todas a nivel de América, ya que la Cultura Inca por ejemplo, ha sido también una de las más importantes, hablando de lenguas y de culturizar.
El conocimiento, aprendizaje y enseñas de la lengua española a los nativos de esa nación estuvo a cargo de los frailes de las distintas Órdenes Mendicantes(3). Estos frailes se encargaron de proporcionar algunas herramientas a los indígenas para que trabajaran la tierra, además de enseñarles la lengua oficial y la religión católica que regía a la Corona Española.
Organización Social de los Nahuatl:
las relaciones sociales entre los nahuas de la Sierra Norte de Puebla y concluyo que el papel que juega la región como un tipo de don que es proyectado en el marco de las relaciones económicas de reciprocidad que posee una lógica distinta a la del modelo capitalista imperante. Tras las investigaciones he hallado que el favorecimiento, no solo es la forma económica básicamente del modelo nahua, sino que este sistema de intercambio norma una administración social propia que vincula los lineamientos éticos que rigen la vida colectiva, la responsabilidad social y la valía personal de los participantes.
De acuerdo a la organización que que ejecutan los sociales entre los nahuas de la Sierra Norte de Puebla y que establecen una jerarquía particular a las personas “fuertes” o “de respeto”. Esta forma de organización social tiene su base en el intercambio de “ayuda” que se da entre miembros de redes sociales a niveles familiares, unifamiliares, comunitarias e intercomunitarias y es la manera económica básica del modelo nahua en el año 2013, Sin embargo, por medio de la investigación que he realizado he encontrado que el intercambio de la práctica.
Las norma una organización social que vincula íntegramente los lineamientos éticos que rigen la vida colectiva, la responsabilidad social y la valía personal de los participantes más activos. Los ciudadanos de la zona de estudio son, en alto porcentaje, hablantes del Nahuatl como lengua fundamental y bilingües del español, su actividad económica primordial es la agricultura temporal con fines de subsistencia, aunque también cultivan algunas mercancías con fines comerciales.
Los ciudadanos no se hallan aisladas, las vías de comunicación terrestre permiten la relación significativa con las ciudades de Tuxpan, Poza Rica, Huauchinango y el Distrito Federal con las cuales sostienen un intercambio constante de productos y de fuerza de trabajo. Asimismo, como parte de una nación inserta en el proceso de globalización, dependen económicamente de fuerzas que operan fuera de sus fronteras locales, aunque su actividad política es de corto alcance y están regidas en su mayor parte por disposiciones gubernamentales ajenas.
Aportaciones de los Nahuatl:
La visión morfológica y complementaria, no solo del hombre de nuestra tierra sino del ser humano completo, el que se administra a si mismo y puede crear y compartir con sus iguales de la belleza de su mundo interior y exterior. Conocer a los demás (cosas, plantas, animales y personas) como elementos indispensables de nuestra esencia de vida. Buscar la riqueza no en las posesiones sino en las necesidades. Fluir en armonía con la dualidad de la vida y la muerte.
Relación entre los Nahuatl y Toltecas:
Entre todas las relaciones de Oaxaca está presente el grupo indígena más numeroso de México. Los nahuas son seguramente los herederos más antiguos de la Toltecayotl, el conocimiento indígena que destaco el crecimiento humano como alrededor 7500 años, desde la invención de la agricultura en el sexto milenio antes de Cristo hasta que llegaron los europeos en el año 1519 d. C. Este pueblo extendió sus horizontes en lo que hoy se conoce como Meso-América.
En el Norte en lo que actualmente es el estado de Zacatecas y en el Sur hasta lo que hoy compone la República del Salvador, sin embargo, se han hallado algunos monumentos de la cultura nahua en Panamá. El idioma que hablan es el nahua, perteneciente al grupo Nahua – Cuitlateco, tronco Yutonahua, familia Nahua. Se supone que el Nahuatl del siglo XVI era mucho más rico que el Castellano de aquellos tiempos y aunque ahora se ha perdido el Nahuatl llamado “clásico”, en algunas comunidades de los estados de Guerrero, Tlaxcala, Puebla, Estado de México, y aun en las delegaciones en el D.F.
Hemos encontrado hablantes de un Nahuatl que están muy preocupados por recuperar su lengua y con ello su cultura. La lengua es la raíz madre de toda comunicación humana. A partir del idioma la gente de cualquier país, entidad, ciudad o comunidad, logran hacer un lazo de comunicación amistosa, mercantil, amorosa o de otra índole. Sin ella, la comunicación sería diferente mas no imposible. Nuestros ancestros, en el caso particular de los nahuas, dominaron señoríos enteros de otras culturas y los dominados tuvieron que aprender la lengua Nahuatl para poder llevar a cabo los lazos mercantiles.
https://www.youtube.com/watch?v=XHRUvBDuZu4&pbjreload=10
Ana Mirely
hablo náhuatl y la verdad me gusto mucho toda esta información, para informarme mas sobre la historia de esta lengua indígena el cual tengo el privilegio de saber.
Albert Einstein
Me ayudó mucho
LUIS DEL CASTILLO CHAVES
es posible que esa lengua haya llegado hasta sudamerica ??
LUIS DEL CASTILLO CHAVES
SERA QUE ESTA LENGUA LLEGO HASTA SUDAMERICA ??
Louise Van den Bossche
!Qué interesante!
Ayuadando a una amiga mexicana y tratanto un texto en holandés, encontré esta red…
(soy holandesa)
Louise Van den Bossche
también muy interesante para mí, holandesa interesada en otras culturas